Tłumaczenia poświadczone
Tłumaczenia poświadczone (potocznie zwane tłumaczeniami przysięgłymi lub uwierzytelnionymi) są wykonywane zgodne z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego. Są one wydawane w formacie papierowym, zawierają na każdej stronie podpis i pieczęć tłumacza. Każdy tekst przechodzi przez dwa etapy weryfikacji, co daje gwarancję najwyższej jakości. Wykonujemy tłumaczenia wszystkich dokumentów, także pisanych odręcznie i o skomplikowanym układzie graficznym. Tłumaczenia poświadczone są rozliczane według liczby stron obliczeniowych (1 strona obliczeniowa to 1125 znaków ze spacjami).
Tłumaczenia poświadczone z podpisem elektronicznym
Oferujemy tłumaczenia poświadczone z podpisem elektronicznym. W dzisiejszych czasach możliwość szybkiego uzyskania potrzebnych dokumentów odgrywa kluczą rolę. Dzięki podpisowi elektronicznemu tłumaczenie poświadczone może dotrzeć do klienta w kilka chwil i w dowolne miejsce na świecie.
W Biurze tłumaczeń In-Translate w Warszawie wprowadziliśmy możliwość uzyskania tłumaczeń poświadczonych z wykorzystaniem podpisu elektronicznego. Po wykonaniu zlecenia przesyłamy dokument elektroniczny gotowy do dalszego obiegu.
Kiedy i dlaczego warto wybrać tłumaczenie poświadczone?
Tłumaczenia poświadczone najczęściej są wykonywane dla potrzeb organów administracji państwowej, sądów i notariuszy. Dokumenty podlegające tłumaczeniu przysięgłemu to najczęściej: akty założycielskie, umowy spółki, protokoły, sprawozdania finansowe, wyciągi z rejestrów, zaświadczenia i certyfikaty, dokumenty rejestrowe, wyroki sądów i trybunałów oraz dokumenty stanowiące dowody w sprawach sądowych.
Każde tłumaczenie poświadczone otrzymuje indywidualny numer oraz jest wpisywane do repertorium tłumacza przysięgłego. Tłumacz przysięgły na każdym wykonanym przez siebie tłumaczeniu poświadczonym umieszcza specjalną klauzulę zawierającą numer jego uprawnień, potwierdzenie zgodności tłumaczenia z oryginałem oraz informację o języku oryginału. Tłumacz przysięgły posługuje się pieczęcią wydawaną przez Mennicę Państwową, zawierającą jego nazwisko oraz numer uprawnień.
Tłumaczenie poświadczone daje gwarancję zgodności jego treści z oryginalnym dokumentem.
W jakich językach oferujemy tłumaczenia poświadczone?
Biuro tłumaczeń In-Translate w Warszawie oferuje tłumaczenia poświadczone ze wszystkich języków europejskich oraz wybranych języków pozaeuropejskich.
Do najczęściej wykonywanych przez nas tłumaczeń poświadczonych należą:
- tłumaczenia poświadczone język angielski,
- tłumaczenia poświadczone język niemiecki,
- tłumaczenia poświadczone język francuski,
- tłumaczenia poświadczone język włoski,
- tłumaczenia poświadczone język hiszpański.
- tłumaczenia poświadczone język duński,
- tłumaczenia poświadczone język rosyjski,
- tłumaczenia poświadczone język ukraiński,
- tłumaczenia poświadczone język japoński,
- tłumaczenia poświadczone język chiński.
Zapraszamy do współpracy!